您当前的位置:长城网>>消费维权>>消费

入境洋奶粉中文标签禁“额外加贴”新规实施

http://www.hebei.com.cn 2014-04-06 08:14 长城网
【字号: | | 【背景色 杏仁黄 秋叶褐 胭脂红 芥末绿 天蓝 雪青 灰 银河白(默认色)

  昨日,永安里一超市货架上的洋奶粉,其中文标签是加贴在罐体上。根据国家质检总局新规,昨起此类加贴中文标签的洋奶粉禁止入境。新京报记者尹亚飞摄

  昨起,国家质检总局针对进口洋奶粉的“史上最严”新规陆续实施,进口婴幼儿配方乳粉的中文标签必须在入境前直接印制在最小包装上,“额外加贴”中文标签的洋奶粉将禁止入境,以防止商家随意篡改奶粉保质期等行为。

  在新规的第一天,记者探访母婴店、超市发现,一些洋奶粉由于是在此前入境的,奶粉罐体上仍有加贴的中文标签,同时,“奶源地”的标注也显得混乱,有待进一步规范。

  中文标签须印包装上

  根据国家质检总局发布的《关于加强进口婴幼儿配方乳粉管理的公告》,4月1日起,进口婴幼儿配方乳粉的中文标签,必须在入境前就直接印制在最小销售包装上,不得在境内加贴。届时,洋奶粉包装上如果没有中文标签,或中文标签不符合我国相关规定的,一律按不合格产品退货或销毁处理,不得入境。

  此外还规定,自5月1日起,未经注册的境外生产企业的婴幼儿配方乳粉不允许进口;进口婴幼儿配方乳粉其报检日期到保质期截止日不足3个月的不予进口;严禁进口大包装婴幼儿配方乳粉到境内分装,进口的婴幼儿配方乳粉必须已灌装在向消费者出售的最小零售包装中。

  此前,加贴标签带来不少问题。去年被曝光的“美素丽儿”就是经销商从荷兰进口大包装奶粉原料,然后在国内分装、加贴中文标签,结果把非法购入的欧标奶粉篡改为合法奶粉批号。还有一些洋奶粉在国外并没有生产基地,全通过进口大包装奶粉再在国内灌装,误导消费者。

  网店海外代购影响大

  昨晚,国内知名乳业研究员宋亮表示,针对新规,大品牌早已完成包装更换,有的甚至提前对加贴的产品进行了下架。而目前超市里那些还有加贴中文标签的奶粉,是可以继续售完的,但建议商家尽快通过促销消化。

  “受影响最大的应该是海外代工代购行为。”宋亮说,尤其是一些网店从国外小批量代购奶粉,由于无法印制中文标签,将不能入境。此前有些把海外快过期的奶粉通过篡改信息后再代购到国内,这种现象有望杜绝。

  - 提示

  中文标签上都标注些啥?

  配料、生产日期、原产地、食用方法等一个不能少

  今后买进口奶粉,首先要看包装上的中文标签,是事先直接印制在上面的,还是额外加贴的。印制的中文标签上,必须标注有食品名称、配料表、净含量、生产日期和保质期、原产国或地区、制造者名称地址、代理商名称和联系方式,以及食用方法、贮藏方法等内容。

  个人携带和邮寄受影响吗?

  新规针对入境销售奶粉,个人合理自用不受影响

  很多消费者出国旅游习惯从国外买点奶粉,这样的奶粉没中文标签还能带进来吗?乳业专家宋亮告诉记者,新规主要是针对以货物贸易方式进口的婴幼儿配方乳粉,也就是以销售为目的的奶粉代购。而旅客携带和个人邮寄自用合理数量内的奶粉入境,不受影响。

  - 探访

  加贴标签奶粉仍有售

  记者昨天走访丽家宝贝万丰购物中心店、赛特地下一层超市、物美等,大多数奶粉品牌已将中文标签直接印刷在罐体或纸质包装盒上,但仍有少部分洋奶粉使用的是加贴的标签。

  丽家宝贝万丰店内的奶粉货架上,记者一一查看罐体,雅培、纽瑞滋、合生元、澳优、美素佳儿等品牌的进口奶粉,中文标签均已印刷在奶粉罐体上,明示了营养成分、配料表、贮藏方法、原产地、进口商及生产地址等,而生产日期、到期日则印刷在罐底,反而不太醒目。

  不过,来自荷兰的诺优能、新西兰的可瑞康、荷兰原装进口的澳优·海普诺凯,罐体上加贴的中文标签仍清晰可见,覆盖了罐体一半面积,冲调方法、生产日期、保质期、原产国、生产商、进口商等信息都在加贴签上。奶粉销售人员对此说,“这些奶粉是在新规定实施前就进入国内市场了,也是合格的。”

  在赛特超市,瑞士的“思宝优”奶粉已经印制上了中文标签,而来自澳大利亚的“贝拉米”、“福爱”奶粉,仍以加贴的标签示人。

  另外,记者登录淘宝网上发现,提供海外代购的奶粉,有的连中文标签都不贴,直接全是外文标签。“我们从国外买了奶粉邮寄回国,奶粉在国外是什么样子,就给消费者什么样子。”一网店店主说。

  - 相关新闻

  “奶源地”标注待明示

  洋奶粉中文标签固然重要,奶源地其实更为家长们看重。昨天,团中央面向全国未成年人开设的未来网发布儿童消费市场调查报告指出,近6成家长为孩子选购奶粉时,最看重的是奶源地。但记者探访奶粉市场发现,很多品牌奶粉标称“进口奶源”、“原装进口”、“100%进口”等,但奶源的具体产地是哪里却并不明示,家长们还是有些摸不着头脑。

  一款“贝因美”金装爱+婴儿配方奶粉2段,奶粉罐体上方只印了一个“100%进口原料”;“亨氏”超金康儿高婴幼儿配方奶粉1段,标的是“欧洲原装进口”;“惠氏”S-26金装幼儿乐幼儿配方奶粉印的是“100%进口奶源”、“惠氏”启赋幼儿3段又是“原装进口”,无法获知这些奶源的真正地点。

  有的同一个品牌奶粉,虽然都是进口,但标注手法也不尽一致。如“合生元”超级呵护婴儿奶粉标的是“法国原装进口”,而“合生元”呵护幼儿配方奶粉900g却只标了“欧洲原装进口”。

  “满眼全是‘进口’,但我更想知道这些奶源的具体地方。”消费者张女士说,去年新西兰奶粉出问题后,她就比较注意这个奶源地,可在市场上却难以区分,另外哪些是真正国外品牌、哪些是国外品牌国内生产,她也希望能弄得更明白些。

声明:长城网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考。新闻纠错、新闻爆料联系方式:15511386191 QQ:648308142 。

关键词:进口奶粉,婴幼儿|奶粉,额外加贴,中文标签

分享到:
打印 收藏本页
稿源:新京报
责任编辑:刘春亮
关闭